首頁 > 印刷博物館 > 源遠流長的印刷術 > 清代印刷 >我國印刷術向國外的傳播 > 我國印刷術向東方鄰國的傳播   

 
  印刷術的起源
  最早的印刷術
  印刷術的發(fā)展和傳播
  活字印刷開創(chuàng)新時代
  明代印刷的全面發(fā)展
  古代印刷技術的轉折
  ——清代印刷

  近代印刷術
  從現(xiàn)在走向未來
 

 

向朝鮮的傳播
 

  我國同朝鮮交往的歷史可以追溯到很久以前。特別是在文化方面,有著很深的淵源,在印刷文化領域里,更有著長期、連續(xù)的交往。早在公元3世紀,中國的造紙技術就傳到朝鮮。公元4世紀,中國的佛教僧侶就到朝鮮傳播佛教。七世紀時,新羅統(tǒng)一了朝鮮半島,那時正值中國的唐朝。朝鮮就開始派遣僧人和留學生到中國,這些人回國時,都帶走了大批的中國書籍和佛教印刷品。他們不僅學習了中國文化,也了解了中國的造紙、制墨和印刷技術。與此同時,中國的僧侶、學者、畫家及各種工匠來到朝鮮,帶來了中國的文化及各種工藝技術。

  由于缺乏記載,人們還難以斷定朝鮮出現(xiàn)印刷術的年代。從現(xiàn)存記載看,比較可信的說法是十一世紀。1966年在南朝鮮東南慶州佛國寺的一座古塔中發(fā)現(xiàn)的、刻印于七八世紀之交的《無垢凈光大陀羅尼經(jīng)》 ,經(jīng)專家們考證,認為它是中國唐朝武后時期的印品。

公元1242年朝鮮刻印的《高麗藏》,為經(jīng)折裝

  宋代初年,中國印成了第一部佛經(jīng)總集《開寶藏》。此后不久,中國就贈送給朝鮮至少一部《開寶藏》。于公元1011至1082年之間,朝鮮以《開寶藏》為藍本,刻印了朝鮮第一部佛經(jīng)總集《高麗藏》,后來又刻印了《續(xù)藏》。

  1232年,蒙古入侵朝鮮,焚毀了高麗“大寶”。其時蒙古兵力強大,高宗束手無策。于是又效法顯宗,重新刻印《大藏經(jīng)》。在朝鮮半島的伽倻山海印寺中,還完整地保存著《大藏經(jīng)》印版。

  佛教以外書籍的印刷,在朝鮮要晚一些。朝鮮在發(fā)展雕版印刷方面,不僅學習中國的技藝,也有中國工匠到朝鮮直接參與刻印工作。特別是元代,中國曾派去一批刻版工匠,到朝鮮補刻佛經(jīng)印版,當然也傳授了技藝。既然從事補修印版工作也要中國工匠參與,那么,早期的《大藏經(jīng)》刻印工作工程更大,肯定也會有中國工匠的參與。

朝鮮最早的鉛活字本,1436年印的《通鑒綱目》,其中大字為鉛活字

  12世紀初,朝鮮政府在國子監(jiān)設立了印刷所,大量刻印儒家經(jīng)典及理學、醫(yī)學、史學等書籍。刻印這些書籍所用的藍本大都是從中國進口的書籍。

  朝鮮不但采用了中國的雕版印刷術,而且還采用了畢升發(fā)明的活字印刷術,并且有所創(chuàng)新。他們先后應用泥活字、木活字、銅活字、鉛活字、鐵活字,還有后來創(chuàng)制的瓢活字印書。其中最有成就的是銅活字。在銅活字上,朝鮮比中國還要早一些。公元1436年,朝鮮鑄成世界上最早的一副鉛活字,并排印過《通鑒綱目》一書。

  公元1721一1724年,朝鮮制造成鐵活字兩副,這在印刷史上是特有的。從十五世紀初至十九世紀中葉,朝鮮鑄造了約三十副金屬活字,一般用干支記年來命名,也用活字所用字體名稱來命名。在朝鮮的金屬活字中,以銅活字為最多,質量也最好。如公元1403年鑄造的“癸未”銅活字,從印刷品中看,其質量已很成熟了。而公元1434年鑄造的衛(wèi)夫人體銅活字,其印刷品更為精美。 

朝鮮1434年的銅活字印本

現(xiàn)存最早的銅活字印本《直指》

 
[上一頁]
[下一頁]

 
岱山县| 云南省| 兴文县| 外汇| 城市| 资兴市| 雷州市| 屯留县| 中山市| 曲阳县| 井冈山市| 教育| 浮山县| 芷江| 嘉善县| 凤阳县| 浑源县| 当涂县| 修武县| 深圳市| 天柱县| 措勤县| 建湖县| 平安县| 日喀则市| 铜梁县| 河北省| 庆安县| 包头市| 长岛县| 龙游县| 芦溪县| 石景山区| 烟台市| 宣武区| 页游| 太谷县| 靖安县| 响水县| 炉霍县| 吉水县|